Keresési kifejezés

A Schaeffler éves közgyűlése hozzájárult a Vitesco Schaefflerbe történő beolvadásához

Pressrelease Stage Image
Georg F. W. Schaeffler, családi részvényes és a Felügyelőbizottság elnöke. Fotó: Schaeffler AG (Daniel Karmann)

2024.04.25 | Herzogenaurach/Budapest

  • Az éves közgyűlés hozzájárult az egyesüléshez, az egyesülés várhatóan 2024 negyedik negyedévében fejeződik be
  • A Vitesco integrációjának előkészületei a tervek szerint haladnak
  • A közgyűlés a 2023-as üzleti évre vonatkozóan elfogadta az elsőbbségi részvényenkénti 45 eurócentes osztalékot
  • Horst Ott, az IG Metall bajorországi kerületi vezetőjét kinevezték a Felügyelőbizottság tagjának
  • Klaus Rosenfeld CEO: „A Vitesco-val közösen vezető Motion Technology vállalattá válhatunk.”

A Schaeffler AG ("Schaeffler") éves közgyűlése jóváhagyta a Vitesco Technologies Group ("Vitesco") beolvadását a Schaefflerbe. Miután a Vitesco részvényesei az éves közgyűlésükön már előző nap megszavazták az egyesülésről szóló szerződést, a Schaeffler közgyűlése is zöld utat adott az egyesülésnek. Az éves közgyűlés a vezetőség további határozati javaslatait is jóváhagyta minden pontban.

Az online-rendezvényen 626 fő vett részt.

Klaus Rosenfeld, a Schaeffler AG Igazgatótanácsának elnöke: „A Schaeffler és a Vitesco közgyűléseinek jóváhagyása további fontos előfeltételt jelentett a két vállalat egyesülésének véglegesítéséhez. Ezzel új fejezet kezdődik a Schaeffler-csoport életében. A Vitesco-val közösen vezető Motion Technology vállalattá válunk.”

Az eredményes közgyűléssel a Schaeffler sikeresen lezárta a háromlépcsős tranzakció második lépését. Az eddigi várakozásoknak megfelelően az egyesülés várhatóan 2024 negyedik negyedévében fejeződik be.

Az integráció előkészületei a tervek szerint haladnak

A Vitesco Schaeffler-be történő integrációjának előkészületei teljes erőfeszítéssel folynak, és a terveknek megfelelően haladnak. Klaus Rosenfeld, az Igazgatótanács elnöke beszédében arról számolt be a részvényeseknek, hogy ez év március 14-én fontos mérföldkövet értek el, ugyanis meghatározásra került a tervezett jövőbeli szervezeti felépítés az Igazgatótanács alatti első szinten. Az integráció előkészítésének következő szakaszában most a második vezetői szintre, a divíziós és funkcionális stratégiák és struktúrák kidolgozására, valamint a közös üzleti tervre összpontosítanak. Ezek a lépések döntő jelentőséggel bírnak ahhoz, hogy a Schaeffler megfelelően felkészüljön a 2025-ös évre, amely az újonnan kialakított csoport első integrált pénzügyi éve lesz.

Elsőbbségi részvényenkénti 45 eurócentes osztalék

Az elmúlt év üzleti fejlődését tekintve a kihívásokkal teli környezet ellenére a Schaefflernek ismét sikerült növekedést elérnie, jelentette ki Klaus Rosenfeld a közgyűlésen. Az Autóipari Technológiák üzletág az elektromobilitás területén 2023-ban több mint ötmilliárd eurós bejövő megrendelést könyvelhetett el. A világszerte növekedést mutató és elöregedő járműpark miatti egyre nagyobb szervizigény fontos szerepet játszott az Autóipari Kereskedelem üzletág árbevételének és eredményének pozitív alakulásában. Emellett az Ipari üzletág 2023-ban a nehéz piaci- és versenyfeltételek ellenére is figyelemre méltó eredményeket ért el.

Mindezek alapján az éves közgyűlés jóváhagyta az Igazgatótanács és a Felügyelőbizottság által javasolt elsőbbségi részvényenként 45 eurócentes osztalékot. Az osztalékfizetési kvóta ezzel 47,3 százalék az anyavállalat részvényeseinek beszámítható a rendkívüli tételek előtti konszernszintű eredményre vetítve. A Felügyelőbizottsággal egyeztetve az Igazgatótanács úgy döntött, hogy az éves osztalékkifizetés tartományát az eddigi 30-50 százalékról 40-60 százalékra módosítja, lehetővé téve ezzel, hogy a részvényesek a jövőben még nagyobb mértékben részesedjenek a vállalat nyereségéből.

A folyó 2024-es pénzügyi évre vonatkozóan Klaus Rosenfeld utalt az üzleti jelentéssel együtt közzétett 2024-es előrejelzésre, amely a negyedik negyedévre vonatkozóan már figyelembe veszi az egyesülést.

Horst Ott urat nevezték ki a Felügyelőbizottság tagjának

Jürgen Wechsler az éves közgyűlés végén lemondott a Felügyelőbizottsági tagságáról. Helyette Horst Ott, az IG Metall bajorországi kerületi vezetője került a testületbe. "Szeretnék köszönetet mondani Wechsler úrnak a Felügyelőbizottságban végzett sokéves munkájáért és az elnökhelyettesi pozícióban nyújtott értékes támogatásáért. A Felügyelőbizottság tagjaként tényszerű szakmai hozzáállásával a kezdetektől fogva jelentős mértékben járult hozzá a bizalmas munkakapcsolat kialakításához. Jól megérdemelt nyugdíjas éveihez jó egészséget és sok örömet kívánunk neki" - mondta Georg F. W. Schaeffler, családi részvényes és a Schaeffler AG Felügyelőbizottságának elnöke. „A mai közgyűlésen elfogadott határozatok, amelyek a Vitesco-nak a Schaefflerbe történő beolvadását érintik, mérföldkövet jelentenek vállalatunk történetében. A Schaeffler egy olyan családi vállalkozás marad, amely fenntarthatóan, innovatívan és úttörő szellemben alakítja a jövőt valamennyi partnerének érdekeit szem előtt tartva.”

Az éves közgyűlés szavazási eredményei, a Felügyelőbizottság, valamint az Igazgatótanács elnökének beszámolója elérhető lesz az alábbi linken: https://www.schaeffler.com/en/investor-relations/general-meeting/

Éves jelentés: www.schaeffler-annual-report.com.

Disclaimer
Voluntary public tender offer of Schaeffler AG to the shareholders of Vitesco Technologies AG

This publication contains information regarding the voluntary public tender offer (the “Offer”) of Schaeffler AG (“Schaeffler”) for all shares of Vitesco Technologies Group AG (“Vitesco” or the “Company”) and does not constitute a solicitation to sell or an offer to buy any of the securities of Vitesco. The offer document published by Schaeffler after approval by the German Federal Financial Supervisory Authority (Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht) (“Offer Document”) is the sole binding document with regard to the terms and other provisions relating to the Offer. Investors and holders of securities of Vitesco are strongly advised to read the Offer Document and all other announcements relating to the Offer as soon as they have been made public, as they contain or will contain important information.

The Offer is being implemented solely in accordance with the applicable laws of the Federal Republic of Germany, in particular the German Securities Acquisition and Trading Act (Wertpapiererwerbs- und Übernahmegesetz) (“WpÜG”) in conjunction with the German regulation on the contents of offer documents, considerations related to tender offers and compulsory offers, and exemptions from the obligation to publish and submit an offer (WpÜG-Angebotsverordnung), and with certain provisions of the securities laws of the United States of America applicable to cross-border tender offers. The offer is not made or intended to be made pursuant to the provisions of any other jurisdiction. Accordingly, no notifications, registrations admissions or approvals of the Offer or of the Offer Document have been or will be applied for or initiated by Schaeffler or the persons acting in conjunction with Schaeffler outside of the Federal Republic of Germany. Schaeffler and the persons acting in conjunction with Schaeffler therefore do not assume any responsibility for compliance with law other than the laws of the Federal Republic of Germany or applicable securities laws of the United States of America.

The Offer will not be filed, published or publicly advertised pursuant to the laws of any jurisdiction other than the Federal Republic of Germany and the United States of America.

Schaeffler and the persons acting in conjunction with Schaeffler assume no responsibility for the publication, dispatch, distribution or dissemination of any documents connected with the Offer outside the Federal Republic of Germany, the Member States of the European Union and the European Economic Area being compatible with the applicable requirements of jurisdictions other than those of the Federal Republic of Germany. Furthermore, Schaeffler and the persons acting in conjunction with Schaeffler assume no responsibility for the non-compliance of third parties with any laws.

Schaeffler, to the extent permissible under applicable law or regulation, reserves the right to purchase, or conclude agreements to purchase, shares in the Company, directly or indirectly, or enter into derivative transactions with respect to the shares in the Company, outside of the Offer. This applies to other securities which are directly convertible into, exchangeable for, or exercisable for shares in the Company. These purchases may be completed via the stock exchange at market prices or outside the stock exchange in negotiated transactions. Any information about such purchases will be disclosed as required by law or regulation in Germany or any other relevant jurisdiction.

Insofar as this document contains forward-looking statements, such statements do not represent facts and are characterized by the words “expect”, “believe”, “estimate”, “intend”, “aim”, “assume” or similar expressions. Such statements express the intentions, opinions or current expectations and assumptions of Schaeffler and the persons acting in conjunction with Schaeffler, for example with regard to the potential consequences of the Offer for the Company, for those shareholders of the Company who choose not to accept the Offer or for future financial results of the Company. Such forward-looking statements are based on current plans, estimates and forecasts which Schaeffler and the persons acting in conjunction with Schaeffler have made to the best of their knowledge, but which do not claim to be correct in the future. Forward-looking statements are subject to risks and uncertainties that are difficult to predict and usually cannot be influenced by Schaeffler or the persons acting in conjunction with Schaeffler. It should be kept in mind that the actual events or consequences may differ materially from those contained in or expressed by such forward-looking statements. Schaeffler and the persons acting in conjunction with Schaeffler assume no obligation to update forward-looking statements with respect to actual developments or events, conditions events, general conditions, assumptions or other factors.

Jövőre vonatkozó kijelentések és előrejelzések
Jelen sajtóközleményben bizonyos kijelentések esetében jövőre vonatkozó kijelentésekről van szó. A jövőre vonatkozó kijelentések természetüknél fogva számos olyan kockázatot, bizonytalanságot és feltételezést tartalmaznak, amelyek azt eredményezhetik, hogy a tényleges eredmények vagy fejlemények a jövőre vonatkozó kijelentésekben megadott vagy azokban utalásként szereplő eredményektől vagy fejleményektől lényegesen eltérnek. Ezek a kockázatok, bizonytalanságok és feltételezések hátrányos hatással lehetnek az ebben a dokumentumban leírt tervek és fejlesztések eredményére és pénzügyi következményeire. Nem kötelességünk, hogy új információk, jövőbeni fejlemények alapján vagy egyéb okokból adódón nyilvános közlemény útján aktualizáljuk, vagy módosítsuk a jövőre vonatkozó kijelentéseket. Ezen sajtóközlemény címzettjeinek nem szabad aránytalan módon bízniuk a jövőre vonatkozó kijelentésekben, melyek kizárólag ezen sajtóközlemény napján érvényes állapotot tükrözik vissza. Ebben a sajtóközleményben ismertetett múltban előforduló trendekre vagy fejleményekre vonatkozó kijelentések nem tekinthetők olyan kijelentéseknek, miszerint ezek a trendek vagy fejlemények a jövőben is folytatódnak. Az előbbiekben feltüntetett figyelmeztetéseket a Schaeffler vagy annak nevében cselekvő személyek későbbi írásbeli, vagy szóbeli jövőre vonatkozó kijelentéseivel kapcsolatban figyelembe kell venni.

Közzétevő: Schaeffler Magyarország
Ország: Magyarország

Kapcsolódó médiatartalom

Schaeffler sajtófotók és képek felhasználása

A Schaeffler sajtóképei csak sajtómegjelenési célokra használhatók fel. Eltérő rendelkezés hiányában az összes szerzői jog és a használati jog a Schaeffler Technologies AG & Co. KG, Herzogenaurach (Németország), illetve leányvállalatainak tulajdonában van. A Schaeffler sajtóképeinek sokszorosítása és közzététele csak akkor engedélyezett, ha a forrásban a következő megjelölés szerepel: "Kép: Schaeffler". Így a képek ingyenesen felhasználhatók. Tilos a képek további felhasználása reklám vagy egyéb kereskedelmi célokra, különös tekintettel harmadik feleknek kereskedelmi célokra történő átadására. A képek csak a Schaeffler jóváhagyásával szerkeszthetők.

Kérjük, küldjön számunkra egy példányt, ha a Schaeffler sajtóképeit nyomtatott médiumban jelentetik meg (illetőleg elektronikus másolatot elektronikus felületen való közzététel esetén). Ha a Schaeffler sajtóképeit filmben használják fel, kérjük, értesítsenek minket, tájékoztassanak a film címéről.

A Schaeffler sajtófotóinak használatára és felhasználására Németország törvényei vonatkoznak, az érvényes jogszabályokkal összhangban. Az illetékes joghatóság helye Nürnberg, Németország.

Postázási cím:
Schaeffler Technologies AG & Co. KG
Corporate Communication
Industriestrasse 1-3
91074 Herzogenaurach
Németország

presse@schaeffler.com

Letöltések

Sajtóközlemények

Csomag (Sajtóközlemény + médiatartalom)

Oldal megosztása

Az optimális használat elérése érdekében a Schaeffler cookie-kat (sütiket) használ. A weboldal további használatával Ön hozzájárul a cookie-k alkalmazásához. További információk

Elfogad